Vorbereitung für das Staatsabitur

Die Erstellung von EU Projekten

Öffentliche Beschaffung


  • Schriftliche Übersetzungen

    Das Übersetzen ist eine der Haupttätigkeiten des Unternehmens „Intellect“. Da der Begriff „Übersetzen“ verschiedene Dienstleistungen impliziert, bezieht sich dieser Teil auf schriftliche Übersetzungen und damit verbundene Dienstleistungen. Zunächst bieten wir schriftliche Übersetzungen von und in mehr als 30 Fremdsprachen an. Es besteht fast keine Weltsprache von und in die wir Ihnen den gewünschten Text nicht übersetzen können, Außerdem ist es nicht wichtig, welches Thema der Text hat, beziehungsweise, handelt es sich um einen technischen, literarischen, juristischen, ökonomischen oder medizinischen Text. Wenigsten einer von unseren spezialisierten Übersetzern deckt eines der  Gebiete, so dass der Geist des ursprünglichen Textes und die Bedeutung des Textes im Guten und Ganzem erhalten bleiben. Außerdem schenken wir der grafischen Textbearbeitung große Aufmerksamkeit. Das bedeutet, dass das Text-Layout maximal den Forderungen des Klienten angepasst wird. Falls der Text im editierbarem Format ist, wird die Übersetzung im Originaldokument gemacht, aber falls es um eine andere Art von Format geht, dann werden besondere Programme zur Bearbeitung verwendet. Es ist wichtig zu betonen, dass wir mit unseren Preisen, Qualität und schneller Dienstleistung alle anderen Zentren und Institutionen übertreffen. Vielleicht wird der vorige Satz jemanden unrealistisch und arrogant klingen, aber alle Klienten, die unsere Übersetzungsdienstleistungen genutzt haben, waren äußerst zufrieden; und als es einmal zum Aufbau der Zusammenarbeit kam, wollten sie diese nicht mehr abbrechen.

    Preisliste

    Schriftliche Übersetzung ohne Beglaubigung (eine Karte beinhaltet 1800 Zeichen inklusiv  Leerzeichen)

    in die kroatische Sprache in die Fremdsprache
    Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch, Serbisch 62 Kuna pro Karte 72 Kuna pro Karte
    Ungarisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Slowenisch, Tschechisch, Slowakisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch und Mazedonisch 75 Kuna pro Karte 85 Kuna pro Karte
    andere Sprachen ab 95 Kuna pro Karte ab 115 Kuna pro Karte

     

    *Falls eine größere Anzahl von Karten übersetzt werden soll, kann der Preis proportional sogar bis zu 50 Kuna pro Karte fallen..
    Andererseits, kann der Preis auch steigen, falls die Übersetzung eilig ist, es sich um Fachvokabular handelt, oder die Übersetzung grafisch komplex ist.


    Dolmetscherdienstleistungen

    Diese Dienstleistungen beziehen sich auf beglaubigtes schriftliches Übersetzen, oder Dolmetschen vor Gericht oder einem Notar. Im Hinblick auf das schriftliche Übersetzen, geht es hier meist um Übersetzungen und der Beglaubigung von verschiedenen Dokumenten Geburtsurkunden und Trauscheine, Führerscheine, Diploms, Berechtigungen u. ä.), die zur Einsicht ins Ausland oder in Auslandsvertretungen getragen oder geschickt werden. Wenn es um das Dolmetschen geht, übersetzt der Gerichtsdolmetscher die Kommunikation auf Gerichtsverhandlungen und Anhörungen, oder er hilft bei der Verfassung von unterschiedlichen Akten in Notariaten.

    Beglaubigte Übersetzung eines Gerichtdolmetschers (eine Karte beinhaltet 1450 Zeichen ohne Leerzeichen)

    Richtpreis pro Karte
    Englisch, Deutsch und Serbisch 115 Kuna
    Ungarisch,, Slowenisch, Italienisch und Spanisch 140 Kuna
    Französisch, Russisch, Mazedonisch und Slowakisch 175 Kuna
    andere Sprachen ab 200 Kuna

    *Falls eine größere Anzahl von Karten übersetzt werden soll, kann der Preis proportional sogar bis zu 70 Kuna pro Karte fallen..
    Andererseits, kann der Preis auch steigen, falls die Übersetzung eilig ist, es sich um Fachvokabular handelt, oder die Übersetzung grafisch komplex ist.
    Das Dolmetschen und Übersetzen vor Gericht und in Notariaten

    Preis pro Stunde
    Englisch, Deutsch und Serbisch 210 Kuna
    Ungarisch,, Slowenisch, Italienisch und Spanisch 250 Kuna
    Französisch, Russisch, Mazedonisch und Slowakisch 300 Kuna
    andere Sprachen od 350 Kuna

    *Im Falle, dass der Dolmetscher auf mehrere Stunden engagiert wird, kann der Preis verhältnismäßig fallen!!! Der Preis für ein ganztägiges Engagement beträgt maximal 1400 Kuna!
     Andererseits, kann der Preis, falls es sich um extrem kompliziertes Vokabular handelt, auch geringfügig steigen.


    Korrekturlesen

    „Intellect“ bietet die Dienstleistung des  Korrekturlesens von Texten in mehr als 30 Weltsprachen, einschließlich Texten in kroatischer Sprache. Sehr schnell, zu einem günstigen Preis und qualitätvoll lektorieren wir alle Arten von Texten, unabhängig davon wie richtig sie semantisch, syntaktisch und grammatisch sind.

    Preisliste

    Korrekturlesepreis
    Englisch, Deutsch, Italienisch, Serbisch, Französisch und Kroatisch 25 Kuna pro Karte
    Ungarisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Slowenisch, Tschechisch, Slowakisch, Türkisch, Schwedisch, Norwegisch und Mazedonisch 35 Kuna pro Karte
    andere Sprachen ab 50 Kuna pro Karte

    *Falls eine größere Anzahl von Karten lektoriert  werden soll, kann der Preis proportional sogar bis zu 18 Kuna pro Karte fallen..

    Andererseits, kann der Preis, falls es eilig ist, oder es sich um niedrige Textqualität handelt, auch steigen.


    Zu allen Preisen berechnen wir noch die Mehrwertsteuer von 25% (Ausnahme sind Vorauszahlungen in bar)

    Dienstleistungen des schriftlichen Übersetzens, eine Gerichtsdolmetschers und Korrekturlesen  können sie per Email-Abfrage bestellen intellect@intellect.hr oder  telefonisch –  098 465 111.

Schriftliches Übersetzen, Dienstleistungen eines Gerichtsdolmetschers und Korrekturlesens

Konsekutives und simultanes Übersetzen

Schnell-Lernkurse

Nachhilfestunden

Vor- und Zuname* Ihre Meldung*

Bitte, geben Sie den Code ein*:

captcha
Kontakt Telefon*
Email*

kontaktieren Sie uns

Intellect GmbH

für Verlagswesen, Übersetzungsdienstleistungen und andere intellektuelle Leistungen

Osijek – 31000

intellect@intellect.hr

Handy: +385 (0)98 465 111

Handy: +385 (0)99 21 67 387